A Comparative Study on the Cultural Transmission of Music Narration in Chinese and Korean Animated Films

Authors

  • Siyu Long
  • Won-Ho Choi

DOI:

https://doi.org/10.54097/5ew2pw32

Keywords:

Chinese Animated Film, Korean Animated Film, Music Narrative Function, Cultural Transmission, Comparative Study

Abstract

By comparing Chinese and Korean animated films, this study expounds the cultural transmission of music narration in Chinese and Korean animated films, and reveals how music, as an important medium, expresses and transmits the cultural characteristics of each country in animation production. The study found that the music of Chinese animated films usually pays attention to the reproduction of historical depth and tradition, emphasizing the classical and emotional depth of the story, and the musical style is often closely connected with Chinese literary and philosophical traditions, showing poetry and symbolism. In contrast, the music of Korean animation emphasizes the integration of modernity and tradition, which reflects Korea's modern interpretation of local culture in the context of globalization, and tends to use a direct and modern musical style, reflecting the rapid change of Korean culture and the attitude of opening up to the outside world. The study emphasizes the central role of music in cross-cultural communication and animation art, and provides a new perspective on the application of animation music narrative strategies in global cultural communication.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Curran, J., Gurevitch, M., Woollacott, J., Marriott, J., & Roberts, C. (1977). Mass Communication and Society.(No Title).

Wells, P. (2013). Understanding animation. routledge.

Yusa, I. M. M., Ardhana, I. K., Putra, I. N. D., & Pujaastawa, I. B. G. (2023). Reality in Animation: A cultural studies perspective. Eduvest-Journal of Universal Studies, 3(1), 96-109.

Price, S. (2001). Cartoons from another planet: Japanese animation as cross-cultural exchange. Journal of American Culture, 24(1-2), 153-169.

Jang Bo. (2023). 'A comparative study of cross-cultural communication between Korean and Chinese animation.' Domestic Doctoral Dissertation, Graduate School of Cheongju University. Chungcheongbuk-do.

Chen Lijuan. (2015). A study of Chinese animation film composers and creations from 1950-1957. Modern Film Technology, (12), 51-56.

Chen, S. Y.(2010). Heroines in Two Cultural Contexts-A Comparative Study of Mulan's Rhetoric and Hollywood Cartoon Mulan. Journal of University of Electronic Science and Technology, Social Science Edition, 12(1).

Kuwahara, Y. (Ed.). (2014). The Korean wave: Korean popular culture in global context. springer.

Tang, H. (2020). The development of Chinese animated films: An analysis of The Monkey King: The Return of the Hero and Ne Zha: I am the Mandate of Heaven. Art and Design Review, 8(2), 79-93.

Chion, M. (2019). Audio-vision: sound on screen. Columbia University Press.

Gorbman, C. (1987). Unheard melodies: narrative film music. Indiana University Press.

Lerner, N., & Straus, J. (2006): Theorising disability in music. Routledge.

Buhler, J., Flinn, C., & Neumeyer, D. (Eds.). (2000). Music and cinema. wesleyan university press.

McLuhan, M. (1994). Understanding media: The extensions of man. MIT press.

Downloads

Published

30-07-2024

Issue

Section

Articles

How to Cite

Long, S., & Choi, W.-H. (2024). A Comparative Study on the Cultural Transmission of Music Narration in Chinese and Korean Animated Films. Highlights in Art and Design, 6(3), 31-36. https://doi.org/10.54097/5ew2pw32