Digital Language Practices within Chinese Immigrant Communities

Authors

  • Ye Dong

DOI:

https://doi.org/10.54097/pw9xv488

Keywords:

Chinese Immigrants, Digital Language Practices, Identity Negotiation, Communication Accommodation Strategy

Abstract

In the context of information globalization, Douyin and Xiaohongshu have become the core platforms for Chinese immigrants’ digital language practices. This study addresses a significant interdisciplinary gap by examining how immigrants use multilingual and multimodal resources on these platforms to maintain transnational ties, how algorithms convert these practices into capital, and how immigrants negotiate identity under algorithmic and geopolitical pressures. Findings reveal a pattern of “Mandarin dominance, multimodal integration, and functional stratification,” a three-stage algorithmic conversion mechanism, and the use of convergence, divergence, and over-accommodation strategies. This research contributes to academic discourse on digital migration and offers practical implications for supporting immigrant communities.

Downloads

Download data is not yet available.

References

[1] Zhou, M. (2020). The Chinese diaspora in the age of globalization. Stanford University Press.

[2] Benton, G., & Liu, H. (2018). Dear China: Emigrant Letters and Remittances, 1820–1980. Univ of California Press.

[3] Dai, M. C. (2024). Digital practice and social integration of Chinese immigrants (p. 22). Shanghai Education Publishing House. (In Chinese)

[4] Berry, J. W. (1992). Acculturation and adaptation in a new society. International migration, 30, 69-69.

[5] Portes, A., & Rumbaut, R. G. (2014). Immigrant America: A portrait (4th ed.). University of California Press.

[6] Boyd, D. (2014). It's complicated: The social lives of networked teens. Yale University Press.

[7] Van Laar, E., Van Deursen, A. J., Van Dijk, J. A., & De Haan, J. (2017). The relation between 21st-century skills and digital skills: A systematic literature review. Computers in human behavior, 72, 577-588.

[8] Madianou, M., & Miller, D. (2013). Migration and new media: Transnational families and polymedia. Routledge.

[9] Wallis, C. (2013). Technomobility in China: Young migrant women and mobile phones. New York University Press.

[10] Abidin, C. (2021). Mapping internet celebrity on TikTok: Exploring attention economies and visibility labours. Cultural science journal, 12(1), 77-104.

[11] Gillespie, T. (2014). The relevance of algorithms. Media technologies: Essays on communication, materiality, and society, 167(2014), 167.

[12] Bucher, T. (2018). If... then: Algorithmic power and politics. Oxford University Press.

[13] Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power (G. Raymond & M. Adamson, Trans.). Harvard University Press.

[14] Eisenhardt, K. M., & Graebner, M. E. (2007). Theory building from cases: Opportunities and challenges. Academy of Management Journal, 50(1), 25–32.

[15] Kozinets, R. (2019). Netnography: The essential guide to qualitative social media research (3rd ed.). SAGE.

[16] Bucholtz, M., & Hall, K. (2005). Identity and interaction: A sociocultural linguistic approach. Discourse Studies, 7(4–5), 585–614.

[17] Saldaña, J. (2021). The coding manual for qualitative researchers (4th ed.). SAGE.

[18] Kress, G., & Van Leeuwen, T. (2001). Multimodal discourse: The modes and media of contemporary communication. Arnold.

[19] Eisenhardt, K. M. (1989). Building theories from case study research. Academy of Management Review, 14(4), 532–550.

[20] Oiarzabal, P. J., & Reips, U. D. (2012). Migration and diaspora in the age of information and communication technologies. Journal of Ethnic and Migration studies, 38(9), 1333-1338.

[21] Le Page, R. B., & Tabouret-Keller, A. (1985). Acts of identity: Creole-based approaches to language and ethnicity. Cambridge University Press.

[22] Castells, M. (2011). The rise of the network society. John wiley & sons.

[23] Hannák, A., Wagner, C., Garcia, D., Mislove, A., Strohmaier, M., & Wilson, C. (2017, February). Bias in online freelance marketplaces: Evidence from taskrabbit and fiverr. In Proceedings of the 2017 ACM conference on computer supported cooperative work and social computing (pp. 1914-1933).

[24] Zhang, Y. B., & Giles, H. (2018). Communication accommodation theory. The international encyclopedia of intercultural communication, 1, 95-108.

[25] Nedelcu, M., & Wyss, M. (2016). ‘Doing family’ through ICT‐mediated ordinary co‐presence: Transnational communication practices of Romanian migrants in Switzerland. Global Networks, 16(2), 202-218.

Downloads

Published

08-01-2026

Issue

Section

Articles

How to Cite

Dong, Y. (2026). Digital Language Practices within Chinese Immigrant Communities. Academic Journal of Management and Social Sciences, 14(1), 86-92. https://doi.org/10.54097/pw9xv488