On Translation Strategies of Biographies Under Translator Behavior Criticism

Authors

  • Yuxin Wang
  • Zhulin Han

DOI:

https://doi.org/10.54097/ijeh.v9i3.10154

Keywords:

Biography, Translator Behavior Criticism, Translation methods.

Abstract

 The biography of Party history is a valuable asset of Chinese culture. And as an important step for Chinese culture to go global, its translation has expanded the influence of Chinese literature. The translator analyzes the translation strategy of Biography of Yang Song on the “Truth-seeking-Utility-attaining” evaluative model of continuum, describes the translation phenomenon and translator behavior, and thus explores the process of translators’ participation in society, aiming to promote the translation study of Party history through the analysis of its translation.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Florence Ayscough. Tu Fu, the Autobiography of a Chinese Poet[M]. London: J.Cape; Boston and New York: Houghton Mifflin, 1929.

Koliswa Moropa. Depiction of indigenous food in translated isiXhosa folk narratives and biographies[J]. South African Journal of African Languages, 2018(3): 247-254.

Ivan Morris. Madly Singing in the Mountains: An Appreciation and Anthology of Arthur Waley[C]. London: George Allen & Unwin LTD, 1970.

Huang Liming, Shi Jiaqi. Research on translator behavior in the title translation of Xi Jinping: The Governance of China[J]. Foreign Studies, 2021(4): 69-76+105-106.

Huang Qin, Yu Guo. A Comparative Study of Idiom Translation in the Three English Versions of Black Li and White Li from the Perspective of Translator Behavior Criticism[J]. Journal of Beijing International Studies University, 2017(4): 29-39.

Liu Chunyuan. Patronage Manipulations in Translating Biography Literature —A Case Study of Steve Jobs: A Biography[J]. Foreign Language Research, 2013(4): 117-121.

Sun Jianguang. The Role of the Translator in the Translation of Biographical Literature[J]. Journal of Zhejiang Normal University(Social Sciences), 2009(4): 28-33.

Zhang Kun, Translation strategies for biographical literature[J]. Anhui Literature (second half of the month), 2015(2): 30-31.

Zhou Lingshun. A Review of A Theoretical Framework for Translator Behavior Criticism[M].Beijing: The Commercial Press, 2014.

Zhou Lingshun, Du Yu. A Look into Goldblatt’s Particular Translating Approach[J]. Shanghai Journal of Translators, 2017(6): 21-26.

Zhou Lingshun, Zhou Yike. What Kind of Standard Does Translation Criticism Need?: A Model for Translator Behavior Criticism[J]. Foreign Languages and Their Teaching, 2020(5): 107-117+138+150-151.

Zhang Mei. Biography Translation from the Perspective of Reception Aesthetics: A Case Study of the Love Letter in Steve Jobs[J]. Translations, 2012(3): 144-151+9.

Downloads

Published

25 July 2023

Issue

Section

Articles

How to Cite

Wang, Y., & Han, Z. (2023). On Translation Strategies of Biographies Under Translator Behavior Criticism. International Journal of Education and Humanities, 9(3), 9-12. https://doi.org/10.54097/ijeh.v9i3.10154