Translation and Reconstruction of the Chinese Image in The Painted Veil from a Postcolonial Perspective

Authors

  • Yuqian Wang

DOI:

https://doi.org/10.54097/4rj0bw07

Keywords:

Postcolonialism, The Painted Veil, Image of China, Translation Reconstruction

Abstract

This study, grounded in the theoretical framework of postcolonialism and employing discourse analysis and comparative translation studies, systematically investigates the contradictory image of China as portrayed in Somerset Maugham’s novel The Painted Veil and its reconstruction mechanisms across three Chinese translations from different historical periods. The research reveals that Maugham’s original work employs Orientalist narrative strategies to construct China as a binary opposition between the “barbaric Other” and a “spiritual utopia.” Through a dynastic comparison of the three translations by Liu Xianzhi (1988), Ruan Jinglin (2006), and Wang Jinhua (2021), this paper delineates the dynamic evolution of China’s image from an object of gaze to a process of subjective reconstruction. Translation practice emerges as a critical arena for cultural power negotiation, where translators engage in differentiated reconstructions of China’s image through vocabulary selection, shifts in narrative perspective, and ideological adjustments within specific historical contexts. This research not only deepens the understanding of postcolonial translation theory but also provides theoretical insights and practical pathways for deconstructing Western cultural hegemony and fostering equitable intercultural dialogue in the era of globalization.

Downloads

Download data is not yet available.

References

[1] Hu, Xuemiao. “The Wavering Other: The Image of China in The Painted Veil.” “Proceedings of the 8th Member Congress of Guizhou Translation Association and the “Language, Culture and Translation” Academic Seminar. Guizhou Translation Association, School of Foreign Languages, Guizhou University, Guizhou Translators Association, 2016: 8.

[2] Wang, Huimin, and Zhang, Xiaoquan. “Critical Discourse Analysis from a Postcolonial Perspective: On the Decolonization of China’s Knowledge System.” Foreign Languages and Literature, vol. 41, no. 1, 2025, pp. 73-84.

[3] Zhang, Wei. “The Orientation, Strategies, and Issues of Postcolonial Translation Theory.” Social Science Front, no. 1, 2020, pp. 271-275.

[4] Said, Edward. Orientalism. Harmondsworth: Penguin, 1978.

[5] Maugham, William Somerset. The Painted Veil. Nanchang: Jiangxi People’s Publishing House, 2016.

[6] Kwok, S. “Postcolonial Translation Theories and the Language Myth: An Integrationist Perspective.” Language Sciences, vol. 80, 2020, 101286.

[7] Song, Meilin. “Cultural Image as the ‘Other’: Interpreting China in Maugham’s The Painted Veil.” Journal of Baicheng Normal University, vol. 32, no. 1, 2018, pp. 75-78.

[8] Cao, Yina, and Zhou, Wenqian. “Exclusion and Absorption: The Dual Perception of China in Maugham’s The Painted Veil from the Perspective of Variation Theory.” Chinese and Foreign Cultures and Literary Theory, no. 3, 2022, pp. 344-356.

[9] Xin, Hongjuan, and Yan, Hongfu. “Tracing the Translation and Introduction of Maugham in China and Its Research Potential.” Chinese Translators Journal, vol. 37, no. 1, 2016, pp. 44-50.

[10] Maugham, W. Somerset. The Painted Veil. Translated by Liu Xianzhi, Beijing: Beijing October Arts and Literature Publishing House, 1988, pp. 8-177.

[11] Maugham, W. Somerset.The Painted Veil. Translated by Ruan Jinglin, Chongqing: Chongqing Publishing House, 2006, pp. 10-189.

[12] Maugham, W. Somerset. The Painted Veil. Translated by Wang Jinhua, Shaanxi: Shaanxi Normal University Press, 2021, pp. 14-223.

[13] Chen, Keli. “Research on Local Cultural Narrative and Translational Construction under Mona Baker's Narrative Theory.” Masterpieces Review, no. 14, 2025, pp. 85-87.

[14] Liu, Junping. “The Debate on Translation Methodology: Scientific Truth vs. Artistic Truth.” Shanghai Journal of Translators, no. 3, 2025, pp. 1-7+95.

Downloads

Published

23 December 2025

Issue

Section

Articles

How to Cite

Wang, Y. (2025). Translation and Reconstruction of the Chinese Image in The Painted Veil from a Postcolonial Perspective. International Journal of Education and Humanities, 21(3), 321-324. https://doi.org/10.54097/4rj0bw07