Study on the Effect of Different Presentation Methods of Chinese Text with Phonetic Notation
DOI:
https://doi.org/10.54097/jeer.v3i3.9557Keywords:
International Chinese Language Education, Annotated Text, EffectAbstract
This study focuses on the effectiveness of the use of annotated texts in international Chinese education. Through text analysis and questionnaire surveys, we investigated the current situation of the use of annotated texts in international Chinese education and summarized the effectiveness of different presentation methods of annotated texts. The study found that: the current Chinese teaching practice has a variety of ways of presenting annotated texts and lacks clear standardization; some teaching materials have more visual factors that are not conducive to reading and learning; some teachers lack the knowledge reserve and teaching motivation to prepare annotated texts efficiently; and there is a mismatch between supply and demand between teaching materials and teachers, teaching materials and students, and teachers and students. Based on the above problems, this paper puts forward targeted suggestions.
Downloads
References
Bassetti, B. (2009). Effects of adding interword spacing on Chinese reading: A comparison of Chinese native readers and English readers of Chinese as a second language. Applied Psycholinguistics, 30(4), 757–775.
Chung, K. K. H. (2002). Effective use of hanyu Pinyin and english translations as extra stimulus prompts on learning of Chinese characters. Educational Psychology, 22(2), 149–164.
Chung, K. K. H. (2007). Presentation factors in the learning of Chinese characters: The order and position of Hanyu Pinyin and English translations. Educational Psychology, 27(1), 1–20.
Lee, C. H., & Kalyuga, S. (2011). Effectiveness of different Pinyin presentation formats in learning Chinese characters: A cognitive load perspective. Language Learning, 61(4), 1099–1118.










